child (P96): Difference between revisions

From Dariah-Lab
Jump to navigation Jump to search
Changed [pl] description: osoba będąca dzieckiem opisywanej postaci; używać w przypadku braku informacji o płci dziecka - jeżeli ta jest znana, zaleca się stosowanie P153 - syn lub P154 - córka
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
description / endescription / en
a person who is the child of the character described. Use if there is no information on the sex of the child, if this is known it is recommended to use P153 - son or P154 - daughter
a person who is the child of the character described; use if there is no information on the sex of the child - if this is known it is recommended to use P153 - son or P154 - daughter
description / pldescription / pl
osoba będąca dzieckiem opisywanej postaci. Używać w przypadku braku informacji o płci dziecka, jeżeli ta jest znana zaleca się stosowanie P153 - syn lub P154 - córka
osoba będąca dzieckiem opisywanej postaci; używać w przypadku braku informacji o płci dziecka - jeżeli ta jest znana, zaleca się stosowanie P153 - syn lub P154 - córka

Latest revision as of 11:47, 23 April 2024

a person who is the child of the character described; use if there is no information on the sex of the child - if this is known it is recommended to use P153 - son or P154 - daughter
  • kid
  • has child
  • children
  • kids
  • has children
  • has kid
  • has kids
  • offspring
  • progeny
  • issue
  • parent of
  • descendants
Language Label Description Also known as
English
child
a person who is the child of the character described; use if there is no information on the sex of the child - if this is known it is recommended to use P153 - son or P154 - daughter
  • kid
  • has child
  • children
  • kids
  • has children
  • has kid
  • has kids
  • offspring
  • progeny
  • issue
  • parent of
  • descendants

Data type

Item

Statements